Last updated: Nov. 10, 2002

日本通訳学会発足記念行事のひとつとして、学会の有志による連載記事が2001年 5 月号から 16 回にわたって『通訳・翻訳ジャーナル』誌に掲載されました。雑誌記事ということで内容や長さに制限がありますが、全体としてわが国における通訳研究の現状を概観するシリーズになっています。通訳学会ウェブサイトへの転載を許可いただいた『通翻ジャーナル』誌の関係者の皆様に改めてお礼を申し上げます。


No. 発 行 号 執 筆 者 タ イ ト ル 転 載 日
01 01年05月号 近藤正臣 なぜ通訳理論研究が必要なのか? 29 Mar. 02
02 01年06月号 水野 的 世界の通訳研究 29 Mar. 02
03 01年07月号 船山仲他 推論モデルから見た通訳 29 Mar. 02
04 01年08月号 染谷泰正 通訳教育のあり方」(1/2) 15 Apr. 02
05 01年09月号 染谷泰正 通訳教育のあり方」(2/2) 15 Apr. 02 
06 01年10月号 鶴田知佳子 世界の通訳教育事情 15 Apr. 02
07 01年11月号 相澤啓一 ドイツ語通訳の現状と課題 30 Apr. 02
08 01年12月号 永田小絵 海外における中国語通訳者養成 30 Apr. 02
09 02年01月号 田中深雪 英語教育と通訳教育の接点」  30 Apr. 02
10 02年02月号 水野 的 放送通訳の世界 23 May 02
11 02年03月号  マイケル・ガーナー ビジネス通訳の現状と課題 10 Nov. 02
12 02年04月号  永田小絵 談話分析とメモ取り技術 (1/2) 07 Nov. 02
13 02年05月号  永田小絵 談話分析とメモ取り技術 (2/2))」 07 Nov. 02
14 02年06月号  鳥飼玖美子  通訳の今・昔 (1/2) 07 Nov. 02
15 02年07月号 鳥飼玖美子 通訳の今・昔 (2/2) 07 Nov. 02
16 02年08月号  近藤正臣 これからの通訳理論研究 10 Nov. 02

各記事の著作権はそれぞれの執筆者と日本通訳学会が所有します。記事の引用・転載等については日本通訳学会にお問合せください。
執筆者の所属・肩書き等はいずれも執筆時のものです。
各記事中に引用され(またはリンクが貼られ)ているインターネットアドレスはいずれも執筆時のもので、その後、変更されている場合があります。

 協力: 『通訳・翻訳ジャーナル』(イカロス出版)
 


(c) 2001-2002 The Japan Association for Interpretation Studies (YS)